-
1 вечер
1. nightпамятный, знаменательный вечер — field night
2. at night3. on the evening of4. evening; evening party; soiree5. in the eveningСинонимический ряд:по вечерам (сущ.) по вечерамАнтонимический ряд: -
2 мы чудесно провели вечер
General subject: we had a most enjoyable eveningУниверсальный русско-английский словарь > мы чудесно провели вечер
-
3 С-246
НА СЛАВУ coll IPrepP Invar adv or subj-compl with copula ( subj: usu. concr or abstr)) very well, remarkably great, remarkable: beaut iful(ly) wonderful (ly) wonderfully well splendid(ly) glorious(ly) magnificent (ly) (in limited contexts) famously (do) a wonderful job most enjoyable (-ably)X удался \С-246 - X was a smash (a hit)X was a big (tremendous, immense) successсправить свадьбу (день рождения и т. п.) - — celebrate a wedding (a birthday etc) in a big way(in limited contexts) make an occasion of one's ( s.o. 's) wedding (birthday etc).День направлялся на славу в добрый день выпало старикам уезжать с Матеры (Распутин 4). The day promised to be beautiful, the weather was good on the day the old people had to leave Matyora (4a)День разгулялся на славу (Абрамов 1). It had turned out to be a splendid day (1a)Она взялась накрыть стол, доставить белье, посуду и проч. и приготовить на своей кухне кушанье... Действительно, все было приготовлено на славу... (Достоевский 3)..She had undertaken to set the table and obtain a tablecloth and crockery, etc., and to prepare the food in her kitchen.. And indeed everything had been done wonderfully well... (3a). She undertook to lay the table, to provide linen, dishes, and so on, and to prepare the food in her kitchen. Indeed, everything was done up famously (3c).Мастерская сверкала... немыслимой чистотой. Панкратиха поработала на славу (Некрасов 1). The studio gleamed with an., impossible cleanliness. Pankratikha had done a wonderful job (1a).Вечер получился на славу. Все были в приподнятом настроении... (Айтматов 2)....It was а most enjoyable evening. Everyone was in good spirits... (1a).Ёлка удалась на славу. Да это и не трудно было (Гинзбург 2). The New Year's concert was an immense success, which was not all that hard to achieve (2a)Комиссар был гостеприимен, любил людей... И он захотел справить свадьбу на славу, как справляют этот праздник в степи, на просторе, под небом (Федин 1). The commissar was hospitable, he liked people...And he wanted to make an occasion of his wedding, as is done in the steppes, out in the open, under the open sky (1a). -
4 на славу
• НА СЛАВУ coll[PrepP; Invar; adv or subj-compl with copula (subj: usu. concr or abstr)]=====⇒ very well, remarkably; great, remarkable:- beautifulOy);- splendid(ly);- glorious(ly);- [in limited contexts] famously;- X wasa big (tremendous, immense) success;|| справить свадьбу (день рождения и т. п.) на славу - celebrate a wedding (a birthday etc) in a big way;- [in limited contexts] make an occasion of one's < s.o.'s> wedding (birthday etc).♦ День направлялся на славу; в добрый день выпало старикам уезжать с Матеры (Распутин 4). The day promised to be beautiful, the weather was good on the day the old people had to leave Matyora (4a)♦ День разгулялся на славу (Абрамов 1). It had turned out to be a splendid day (1a)♦...Она взялась накрыть стол, доставить белье, посуду и проч. и приготовить на своей кухне кушанье... Действительно, все было приготовлено на славу... (Достоевский 3)...She had undertaken to set the table and obtain a tablecloth and crockery, etc., and to prepare the food in her kitchen.. And indeed everything had been done wonderfully well... (3a). She undertook to lay the table, to provide linen, dishes, and so on, and to prepare the food in her kitchen. Indeed, everything was done up famously (3c).♦ Мастерская сверкала... немыслимой чистотой. Панкратиха поработала на славу (Некрасов 1). The studio gleamed with an., impossible cleanliness. Pankratikha had done a wonderful job (1a).♦...Вечер получился на славу. Все были в приподнятом настроении... (Айтматов 2)....It was a most enjoyable evening. Everyone was in good spirits... (1a).♦ Елка удалась на славу. Да это и не трудно было (Гинзбург 2). The New Year's concert was an immense success, which was not all that hard to achieve (2a)♦ Комиссар был гостеприимен, любил людей... И он захотел справить свадьбу на славу, как справляют этот праздник в степи, на просторе, под небом (Федин 1). The commissar was hospitable, he liked people...And he wanted to make an occasion of his wedding, as is done in the steppes, out in the open, under the open sky (1a).Большой русско-английский фразеологический словарь > на славу
См. также в других словарях:
enjoyable — adj. VERBS ▪ be, look, sound ▪ become ▪ make sth ▪ I always try to make my lessons enjoyable. ▪ … Collocations dictionary
Evening Standard Awards — The Evening Standard Theatre Awards, established in 1955, are presented annually for outstanding achievements in London Theatre. Sponsored by the Evening Standard newspaper, they are announced in late November or early December. TrophiesThe… … Wikipedia
Opera della Luna — Opera della Luna, founded in 1994, is a British touring theatre troupe of actor singers focusing on comic works. Led by artistic director Jeff Clarke, it takes its name from Haydn s operatic setting of Goldoni s farce Il mondo della luna. The… … Wikipedia
Frasier (season 6) — Frasier Season 6 Country of origin United States No. of episodes 24 Broadcast Original channel NBC … Wikipedia
performing arts — arts or skills that require public performance, as acting, singing, or dancing. [1945 50] * * * ▪ 2009 Introduction Music Classical. The last vestiges of the Cold War seemed to thaw for a moment on Feb. 26, 2008, when the unfamiliar strains … Universalium
theatre — /thee euh teuhr, theeeu /, n. theater. * * * I Building or space in which performances are given before an audience. It contains an auditorium and stage. In ancient Greece, where Western theatre began (5th century BC), theatres were constructed… … Universalium
literature — /lit euhr euh cheuhr, choor , li treuh /, n. 1. writings in which expression and form, in connection with ideas of permanent and universal interest, are characteristic or essential features, as poetry, novels, history, biography, and essays. 2.… … Universalium
Michael Sheen — OBE Sheen at the 2010 San Diego Comic Con Born Michael Christopher Sheen 5 February 1969 … Wikipedia
Manchester City F.C. supporters — Since their inception in 1880 as St. Mark s (West Gorton), Manchester City F.C have developed a loyal,[1] passionate and dedicated[2] fanbase.[3] Despite finishing 5th in English football s top division, the club were the third best supported… … Wikipedia
arts, East Asian — Introduction music and visual and performing arts of China, Korea, and Japan. The literatures of these countries are covered in the articles Chinese literature, Korean literature, and Japanese literature. Some studies of East Asia… … Universalium
Hair (musical) — Infobox Musical name = Hair subtitle = The American Tribal Love Rock Musical caption = Original Broadway poster music = Galt MacDermot lyrics = James Rado Gerome Ragni book = James Rado Gerome Ragni basis = productions = 1967 Off Broadway 1968… … Wikipedia